Спрашивайте,
не стесняйтесь

Добрый день.

Делал через конструктор точки дополнительное соглашение к договору. Но сам шаблон идет только на Русском языке, а договор заключен с иностранной компанией на 2-х языках. Имеет ли значение на каком языке соглашение или можно просто указать пункт на 2-х языках, или нужно перевести и то и то?

2

Добрый день!

Если иностранный контрагент владеет русским языком и согласен только на русский — проблем нет. Если же требуется двуязычный договор, то обычно делят страницу на 2 части, слева язык оригинала, справа перевод, естественно в договоре должна быть пометка что договор на двух языках.

Ответить

Оставьте свою почту

Укажите своё имя

Нажимая «Опубликовать», вы соглашаетесь на  политику обработки персональных данных

Роман

2 дня назад

А если договор уже составлен, не будет ли проблемой что соглашение только на одном языке?

Ответить

Оставьте свою почту

Укажите своё имя

Нажимая «Опубликовать», вы соглашаетесь на  политику обработки персональных данных

Вадим

1 день назад

Если составлен на русском и они согласны подписать на русском, то это не проблема

Ответить

Оставьте свою почту

Укажите своё имя

Нажимая «Опубликовать», вы соглашаетесь на  политику обработки персональных данных

Добрый день!

Дополнительное соглашение к договору является его неотъемлемой частью, поэтому заключать его нужно на том же языке, что и основной договор. В Вашем случае дополнительное соглашение должно быть составлено на двух языках, если это предусмотрено договором. Если остались вопросы, будем ждать от Вас звонка по телефону +7 (473) 290-04-24.

Ответить

Оставьте свою почту

Укажите своё имя

Нажимая «Опубликовать», вы соглашаетесь на  политику обработки персональных данных